José María Álvarez (foto cortesía del autor. Copy: Carmen Marí).
HOMENAJE
A DIONISIA GARCÍA
Siempre
he pensado que los homenajes -como los premios- más que
honrar al celebrado, dignifican a los organizadores o jurados de los
mismos, cuando deciden bien. Con Dionisia García tal acierto
es fácil, porque hay muchas caras en ese diamante y todas luminosas,
como para que la elección se imponga por si misma.
Una gran
dama, lo que hoy es raro; extraordinaria persona, lo que resulta más
inverosímil, leal a sus amigos y fiel a los principios morales que
han construido su vida; y alegre, desbordante de vida, gustosa de esa
Vida. Y lo más importante, acaso: una excelente poeta que ha ido
construyéndose en el silencio, la soledad y a la que jamás he visto
traicionar esa herencia que es lo que somos como escritores: el
ejemplo de los que nos preceden.
Yo la he
visto encantar a quienes han tenido la suerte de escucharla leer sus
poemas, en muchos lugares; y daba igual que fuera en España, o en
París, o en Puerto Rico, o en Moscú o San Petersburgo, o Sicilia, o
Buenos Aires... en tantos sitios. y en todos esos auditorios, la
unanimidad del aplauso indicaba que Dionisia García está ya en esa
cima donde no existen nacionalidades ni lenguas ni ningún otro
invento perturbador del Arte. La entendían y la amaban.
No existen
poetas murcianos ni gallegos ni franceses ni rusos ni japoneses.
Existe una misteriosa red mundial de adoradores de la Poesía, donde
tampoco hay diferencias históricas. Todos, desde Homero, somos
contemporáneos. Los poetas sólo tienen algo que los diferencia: los
que son merecidamente olvidados al instante y los que permanecen.
Creo, y en
esas conjeturas no suelo equivocarme, que Dionisia García pertenece
al segundo y excelente grupo.
José
María Álvarez
Página
web del autor:
El autor de Museo de cera
nació en Cartagena (España), el 31 de mayo de 1942. (Según reza en
la "biografía" publicada en la web del autor). Licenciado
en Filosofía y Letras, con estudios de Filosofía Pura en las
universidades de Madrid y la Sorbona, ha consagrado su vida a la
Literatura y a los viajes. Traductor a la par que poeta (son célebres
sus traducciones de Kavafis, Steveson, Shakespeare, Hölderlin, T. S.
Eliot -entre otras; algunas de ellas publicadas en la editorial
madrileña Hiperión). Su traducción de los poemas de Konstatino
Kavafis, en Hiperión, forma parte de la cultura poética española
de finales del siglo XX, tanto fue su impacto y lectura en varias
generaciones de lectores y de jóvenes poetas.
La propia obra poética de
José María Alvárez se ha ido configurando a lo largo de los años,
y se recoge en un libro: MUSEO DE CERA -
primera edición, en 1974; y la séptima y última (y primera
completa) de 2002.
Además, ha publicado:
Libro de las nuevas herramientas (1964); La
edad de oro (1980), con reedición española en 2004 e
italiana en 1986; Nocturnos (1983 y ediciones
sucesivas); Tosigo ardento (1985; y reedición italiana
en 2004); El escudo de Aquiles (1987);
Signifying nothing (1989); El botín del mundo
(1994); La serpiente de bronce (1996;
edición francesa en 2000); La lágrima de Ahab (1999);
Para una dama con pasado (edición italiana en 2004);
Sobre la delicadeza de gusto y pasión
(2006); Bebiendo al claro de luna sobre las ruinas (2008).
Es también autor de
varios libros de ensayos y de novelas, entre las que destacan las de
"género erótico": La esclava instruida, La
caza del zorro.
ÁGORA DIGITAL JUNIO 2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario